Bu videoyu yapalı baya olmuş ya zaman ne çabuk geçti
Bu da şarkının çevirisi :
Singer: MUSTAFA CECELİ
Title: LEMON FLOWERS
Uzakta, çok uzakta güneyde
Yazları sıcacık ve aşık,
Kışları soğuk ve sensiz.
Bir şehir ve ben, üşüyoruz.
Far away, so far away in the south
In summers, warm and loving
In winters, cold and without you
A city and I, We are cold
Bir uğrasan diyoruz,
İklimini getirsen,
Bereketini, bolluğunu
Örtsen üzerimize.
Wish you come over me
Wish you bring your sky here
Wish you cover us
With your blessing and wealth
Havalansa yine zil çalan eteklerim
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
Öperken içsem ağzının çiçek balını
Günahını boynuma, seni kucağıma alsam
Hem zehrim hem şehrim, limon çiçeklerim olsan
Ben görmedim böyle alımı, çalımı
Wish my happy skirts rise up
Wish my pupils meet with yours
Wish I drink your flowers honey while kissing
Wish I take your sin and take you to my arms
Wish you are my poison, my city and my lemon flowers
I have never seen such a charm a trick
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor kimsesizliğimi
Ya Rabbi yetiş ya Rabbi
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor çaresizliğimi
Ya Rabbi el ver ya Rabbi
Oh my God hear and give out my voice
Never sees my loneliness
Oh my God reach me Oh my God
Oh my God hear and give out my voice
Never sees my loneliness
Oh my God help me Oh my God
Tenhada, kuyduta, ücrada
Tekinsiz bir mecrada
Dua etsem seni dileyen
Börtüm böceğim, bitki örtüm
Olacak duam olsan
Amin desem hamdetsem
Toprağına kök salsam, senle
Nihayet bulsa ömrüm.
In solitude, at corner and in remote places
In a spoon drain
Wish I pray for you
My bug, my flora
Wish you are my prayer
Wish I say Amen and praise
Wish I root to your land
Wish I die with you
Bu da şarkının çevirisi :
Singer: MUSTAFA CECELİ
Title: LEMON FLOWERS
Uzakta, çok uzakta güneyde
Yazları sıcacık ve aşık,
Kışları soğuk ve sensiz.
Bir şehir ve ben, üşüyoruz.
Far away, so far away in the south
In summers, warm and loving
In winters, cold and without you
A city and I, We are cold
Bir uğrasan diyoruz,
İklimini getirsen,
Bereketini, bolluğunu
Örtsen üzerimize.
Wish you come over me
Wish you bring your sky here
Wish you cover us
With your blessing and wealth
Havalansa yine zil çalan eteklerim
Gelip otursa gözlerime gözbebeklerin
Öperken içsem ağzının çiçek balını
Günahını boynuma, seni kucağıma alsam
Hem zehrim hem şehrim, limon çiçeklerim olsan
Ben görmedim böyle alımı, çalımı
Wish my happy skirts rise up
Wish my pupils meet with yours
Wish I drink your flowers honey while kissing
Wish I take your sin and take you to my arms
Wish you are my poison, my city and my lemon flowers
I have never seen such a charm a trick
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor kimsesizliğimi
Ya Rabbi yetiş ya Rabbi
Ya Rabbi duy duyur sesimi
Anlamıyor çaresizliğimi
Ya Rabbi el ver ya Rabbi
Oh my God hear and give out my voice
Never sees my loneliness
Oh my God reach me Oh my God
Oh my God hear and give out my voice
Never sees my loneliness
Oh my God help me Oh my God
Tenhada, kuyduta, ücrada
Tekinsiz bir mecrada
Dua etsem seni dileyen
Börtüm böceğim, bitki örtüm
Olacak duam olsan
Amin desem hamdetsem
Toprağına kök salsam, senle
Nihayet bulsa ömrüm.
In solitude, at corner and in remote places
In a spoon drain
Wish I pray for you
My bug, my flora
Wish you are my prayer
Wish I say Amen and praise
Wish I root to your land
Wish I die with you